Wink Up. сентябрь 2004.Сакурай Шо
...
...
С момента моего вступления в Агентство прошло уже девять лет, и я каждый год бываю в Осаке, но мне ни разу не приходилось выходить куда-то. Занавески всегда были опущены, и я никуда не выходил из гостиницы.
...
У меня много друзей в Осаке...
...
Я впервые побывал в такой среде, где никто не разговаривает на токийском диалекте, и у меня сложилось чувство, будто я попал в соседнее государство (смеется). К слову во время обеденных перерывов мы с моим менеджером все время говорили на кансайском, и я должен отметить, что у меня весьма не плохой кансайский диалект (хвастается).
...
Еще когда мы гуляли по осакским улицам, ко мне обратились две девчонки со словами: а вас случайно не путают с Сакурай Шо-куном (смеется). Меня чаще спрашивают: а вы и есть тот самый Шо-кун? - но никогда еще не говорили, что я похож на Шо-куна, поэтому мне пришлось ответить по правде: бывает(смеется). В итоге, они даже не поняли, что это был я. Отсюда вопрос: неужели я настолько не похож на себя! Сказать по правде я шокирован (смеется).
...
За последние четыре месяца в Осаку уехало большинство моих друзей, с которыми я был очень дружен. Я был очень рад снова встретиться с ними...
...
Вышел наш альбом Iza Now! В этот раз он получился очень индивидуальным, и я думаю, что тут вы сможете хорошенько расслышать голоса каждого из нас.
...
Из-за усталости бывает падаешь духом, но я ее (песня Tochuugesha) все время слушаю, когда еду домой после работы.
...
...слова песен очень не простые и их не так уж легко будет запомнить. И как сказал Оно-кун, в песне «Eyes with delight» особо сложными являются слова: «I’m just gonna say ah, hey man» - и фанатам будет нелегко запомнить их, ведь времени осталось совсем чуть-чуть, верно? Если говорить о нас, то из-за отсутствия времени нам придется немного тяжеловато с репетицией концерта. Но как только мы вольемся в тур, станет чуть полегче, а дальше дело останется за вами. Мы постарались от души, и теперь ваш черед! – мне хочется сказать вот так (смеется). Я считаю, что фанатам тоже приходится очень тяжело, и поэтому я хочу, чтобы вы пришли на наши концерты и повеселились вместе с нами!
(с)_____
![:ps:](/picture/10099065.gif)
умничка. умненький. умница.
в каждом слове.
а его портят переводом
@темы:
интервью,
Сакурай Шо
За последние четыре месяца в Осаку уехало большинство моих друзей, с которыми я был очень дружен. Я был очень рад снова встретиться с ними...
*записала в блокнотик
Я считаю, что фанатам тоже приходится очень тяжело, и поэтому я хочу, чтобы вы пришли на наши концерты и повеселились вместе с нами!
Оясуми!
вообще это такая драма. я в таком шоке, ведь его до сих пор не узнают...или он троллит...
*записала в блокнотик
зачем?! и что это за друзья...они жили в Токио в общагах?
Наверно, со временем это стало его фишкой
зачем?! и что это за друзья...они жили в Токио в общагах?
Скорее всего, они поступили работать в фирмы в Осаке после учебы
А я просто фиксирую какие-то небольшие факты :3
чойта слишком много грустных фишек...а погода?! он у нас кто, человек дождя?
Скорее всего, они поступили работать в фирмы в Осаке после учебы
Осака так крута?! он про кейо-выпускников или вообще?
да!
По-моему, очень романтично - быть человеком Дождя.
Осака так крута?!
Кажется, в тройке крупнейших городов
он про кейо-выпускников или вообще?
Не знаю.
а, ну тогда понятно.
Шо еще так расхваливает этот город.
Подозреваю, там вкусная еда
честно, я все понимаю, менталитет и почему бы не еда, ее хоть съесть можно, в отличие от архитектуры, но - достали жееееее!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ждешь каких-то мистических откровений, а эти ящеры глубокомысленно:
- а я вчера собы поел...
- да-даааа!!!!!
- а я мясца навернул!
- да ты чтоооо!!!!!!
и типа поговорили блин!
У всех культур свои недостатки
ждешь каких-то мистических откровений, а эти ящеры глубокомысленно:
- а я вчера собы поел...
- да-даааа!!!!!
- а я мясца навернул!
- да ты чтоооо!!!!!
И в этом - сермяжная японская правда
а про книжки, киношки и мысли в принципе - только если пнут журналюги.
вот они их и не любяяяяяят!!! от еды отрывают!
вот они их и не любяяяяяят!!! от еды отрывают
Правильно отрывают, а то так недолго и 200 кг наесть
Вот ведь гурманы какие...
действительно, такая идиотка и тупая не русская фанатка не достойна переводить и вообще что либо делать по ним.
wariina
warukatta
hontoni moshiwake arimasendeshita
но вы все равно молодец, не берите в голову. вы переводчик и вы важны для фандома, важнее меня, несомненно!