Давайте сделаем так - я поведаю вам несколько историй, а мораль вы для себя сами решите?...
1. В японском языке для обозначения японцев есть слово "нихондзин". Для обозначения людей японского происхождения - слово "никкэйдзин". Такие люди уже не японцы, они "японской линии". Причем этим словом будут зваться даже чистокровны по происхождению японцы, как те, что жили в Бразилии. В понедельник на паре разбирали диалог между мамой и дочкой, обе - чистокровные японки, родились в Японии и переехали в Австралию. Мальчик из моей группы назвал их "нихондзин", а затем исправился и поменял слово на "никкэйдзин". Они уехали, они предатели, они уже не японцы.
2. Японские школьники из числа побывавших заграницей, в своих рассказах о ней, говорят: "Гайдзин га оой", много иностранцев. Они не понимают, что, поехав заграницу, гайдзины уже они, а те, кого они называют гайдзинами - исконное население.
3. Нет ничего глупее фразы "гайдзин-сан". Во-первых, не гайдзин, а гайкокудзин. Если человек во время пары произносит слово "гайдзин" и не исправляется, я вношу его в черный список.
4. В школах учат не тому, как говорить по-английски, а тому, как сложно говорить по-английски. Английский страшен и непонятен. Детям занижают планку, говоря, что все ок, и вы, и я - учитель - не можем его выучить. А учитель, на минуточку, за это деньги получает и должен знать английский. Даже в университете говорят, мол, не волнуйтесь, пары на английском будут вести японцы, вы к японскому произношению привыкли, вам будет просто. Никто в англоговорящем мире не говорит с японским произношением и подстраиваться под него не будет, в этом и смысл приглашения нейтива читать вам лекции.
5. Каждый месяц у нас проводится бэнкёкай - внеурочные посиделки над англоязычной статьей. Для него докладчик читает статью на тему своего исследования и делает саммари на японском. В прошлый раз мальчик, выступивший наиотвратнейше, потративший три часа моего времени впустую на свои бэканья, мэканья и тупые отмазки, в ответ на мое "Мы переводим не по словам дословно, а смысл", ответил, что он не нейтив. А я так дохуя нейтив.
6. Куда бы ты не пришел, тебе дают меню на английском. Зачастую, с ошибками. Часто, когда ты обращаешься по-японски, тебе отвечают по-английски. Если я белая, это не значит, что я говорю по-английски.
7. Если ты знаешь японский, тебе в первую очередь скажут, "А ты случаем не хафу?". Не-японец не способен знать японский. Это не комплимент. Это пассивная агрессия.
8. Если же тебе этого не говорят, то, несмотря на поднимаемую тобой тему - старение японского общества, революция в Тунисе, гендерное неравенство, ралли Дакар, - тебе скажут "Как хорошо ты говоришь по-японски!". Неважно, что ты говоришь, важно, на каком языке ты это делаешь. Ты не человек со своим мнением. Ты - иностранец, забавный говорящий по-японски пупс.
9. Сегодня я ехала до Умэда, на Дзюсо рядом подсел дед, долго пырился прямо на меня, а потом выдал "Excuse me, where are you from?". Какое право имеет незнакомый человек вторгаться в мое личное пространство и задавать мне личные вопросы. Подумайте, подошли бы вы к какому бы то ни было человеку на улице и спросили его, откуда он.
Каждый день десятки и сотни не-японцев в Японии сталкиваются с расизмом и пассивной агрессией. Каждый прочувствовал на себе отношение как ко "второму классу", "аквариумной рыбке" или "цирковому зверю". Если вы все еще считаете это место раем, вы ошибаетесь.___
отлично!
а то раздули быка с жука, ах, страна будущего, ах красоты и воспитание, ах!
сплошное бла-бла и надувательство.
не лучше и не хуже - по-другому.
может где и чище - а деревни такие же засраные как и наши, да мусор во дворах и всякий хлам в наличии.
и так далее и тому подобное
.
а уж их юмор и передачи
@темы:
стырено,
ниппонские заморочки